








|
|

- A good translation is
not the mere substitution of isolated words or phrases. It is a clear
and precise message that conveys the true meaning of the original text.
- A good translation is
one that, while conveying the exact meaning of the original document,
communicates with the intended reader a translation that reads as if
originally written in Spanish.
- A good translation demonstrates
that the translator masters the source and target languages.
- A good translation reflects
that the translator has vast experience in the subject area, grammar
and nuance of the language.
- A good translator protects
the confidentiality of the information provided by the client.
- A good translator is eager
to learn, and invests time and energy in knowing more about a new field.
- A good translator knows
where to find the information needed to provide an accurate translation,
and has invested in the necessary resources to work quickly and efficiently.
- A good translator appreciates
and takes into account any feedback from the client.
- A good translation is
done taking into consideration the subject area, target audience, usage
(information only, reference or publication) and country of destination.
- A good translation is
a unified document. Even large-volume documents need to be consistent
throughout, and if segmented, all the sections need to be edited for
consistency and fluency.

why
use us? | summary of qualifications
| specialized services | en
español |
ten signs of a good translation | estimate
request | contact information | home
|